Konferencia: Bevándorlók Magyarországon

HOLNAP!!!
2009. nov. 27. péntek 09.00 órától:

(Alább a konferenciát beharangozó körlevél szövege olvasható:)
Bevándorlók Magyarországon Konferencia
A konferencia a Magyarországon élő migránsok számára és összetételére,
területi megoszlására, szocio-demográfiai sajátosságaira és
integrációjukat meghatározó faktorokra, valamint a gazdasági, politikai
és kulturális életben játszott szerepükre vonatkozó komplex szociológiai
kutatás zárókonferenciája.

Program
9.00-9.10: Köszöntő
Tóth Ágnes, MTA Kisebbségkutató Intézet
9.10-9.30: A bevándorlók integrációjának időszerű kérdései
Kőrös Andrea, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium
9.30-9.50: Az integráció kutatása – kérdések, hipotézisek
Kováts András, MTA Kisebbségkutató Intézet
9.50-10.30: Bevándorlók a statisztikai adatok tükrében
Hárs Ágnes, ICCR_Budapest Alapítvány
10.30-10.50: kávészünet
10.50-11.20: A magyarországi bevándorlók társadalmi státusza
Székelyi Mária, MTA Kisebbségkutató Intézet
11.20-11.50: Beilleszkedési stratégiák
Örkény Antal, MTA Kisebbségkutató Intézet
11.50-12.30: kérdések, hozzászólások, vita
12.30-13.30: ebédszünet, sajtótájékoztató
13.30-14.00: Kapcsolati háló és integráció
Várhalmi Zoltán, MTA Kisebbségkutató Intézet
14.00-14.30: Bevándorlók magyarországi városokban
Kőszeghy Lea, MTA Kisebbségkutató Intézet
14.30-15.00: Kapcsolatok és erőforrások, bevándorlók és befogadók
Kováts András, MTA Kisebbségkutató Intézet
15.00-15.30: kérdések, hozzászólások, vita
15.30-16.00: a rendezvény zárása, kávészünet

Részvételi szándékát kérjük, jelezze a mi******@mt***.hu e-mail címen.
Helyszín:
MTA Társadalomkutató Központ Jakobinus terem
1014 Budapest, Országház u. 30.

Szervezi: MTA Etnikai-nemzeti Kisebbségkutató Intézet
ICCR-Budapest Alapítvány

Kapcsolattartó: Kováts András mi******@mt***.hu

Bevezetés a társalgáselemzésbe

És Lanstyák István könyve után szintén régóta várt kötet Boronkai Dóra Bevezetés a társalgáselemzésbe című munkája, mely az Ad Librumnál jelent meg.

Hiánypótló, mert magyarul igen kevés tanulmány jelent meg a diskurzuselemzés, társalgáselemzés témakörében (a legtöbbet olvasott-említett ilyen tanulmány Iványi Zsuzsanna A nyelvészeti konverzációelemzés c. írása volt), könyv pedig egyáltalán nem.

Könyv a magyar beszélt nyelvről

Úgy látszik, ősszel nemcsak rengeteg nyelvészeti konferencia van, de nem kis örömünkre számos új nyelvészeti témájú könyv is megjelenik, a most következő elektronikus formában.
A minap az internetet böngészve találtam rá Lanstyák István szociolingvista A magyar beszélt nyelv sajátosságai c. kötetére (a könyvcímre kattintva letölthető). A magam részéről kötelezővé tenném az elsajátítását a magyar nyelvészeti képzés során a leíró nyelvészeti tárgyakban (az első két fejezetét mindenképpen). Hogy miért? Lássuk a szerző megfogalmazásában:

„Az emberek iskolai tanulmányaik során az alapiskolától kezdve a tananyag keretében szinte kizárólag az írott nyelvvel találkoznak. Ezért az írott nyelv jellegzetességeit mindenki sokkal jobban ismeri, mint a beszélt nyelvet. Sőt a legtöbb ember a beszélt nyelvről valószínűleg úgy gondolkodik, mint az írott nyelvtől sajnálatos módon eltérő, tökéletlen nyelvváltozatról. Mivel ez a kép teljesen hamis, alapvetően fontos, hogy a felsőoktatási intézmények magyar és idegen nyelv szakos hallgatói, továbbá a szociolingvisztikai kutatások terepmunkásai és lejegyzői a terepmunka megkezdése előtt olyannak ismerjék meg a beszélt nyelvet, mint amilyen az valójában. (…)
A beszélt és az írott nyelv az emberi nyelvek két alapvető létezési formája. A kettő közül mind filogenetikailag, mind ontogenetikailag a beszélt nyelv az elsődleges, de annál nem magasabb vagy alacsonyabb rangú. Mint nyelvváltozatok a beszélt és az írott nyelv két sajátos regiszter, amelyek persze belülről nagyon tagoltak, azaz számtalan részregiszterből állnak.
A beszélt nyelv megelőzi az írottat t ö r t é n e t i l e g is (az emberiség egészét tekintve), de o n t o g e n e t i k a i l a g is (azaz minden egyes egyén életében is). (…)
A mai nyelvtudomány egyértelműen azon az állásponton van, hogy az írás és a beszéd a nyelv két különböző, de egyenrangú megjelenési formája”. Nem igaz, hogy a kommunikáció egyik közvetítő közege eredendően „jobb”, mint a másik.”

nyelvemlekek.oszk.hu

A minap ajánlott Országos Széchényi Könyvtár-beli nyelvemlék-kiállításhoz kapcsolódóan elkészült egy remek multimédiás honlap is, a nyelvemlekek.oszk.hu, amelyen nemcsak megnézhetjük főbb nyelvemlékeinket digitalizált formában, de meg is hallgathatjuk azokat színészek tolmácsolásában, még filmetűdöket is nézhetünk a Tihanyi Alapítólevélről, az Ómagyar Mária-siralomról, a Halotti Beszédről vagy Szent Margit életéről. Emellett természetesen a kapcsolódó szakirodalmak listája is elérhető. A honlap kettős célú, van, illetve lesz ismeretterjesztő és tudományos része is (a teljes honlap 2010 januárjától lesz elérhető).
Kedvcsinálónak két kép az oldalról:
A nyitólap

A Königsbergi Töredék