Aki Szegeden jár: New Trends in Uralistic
Én sajnos nem járok most csütörtök-pénteken (2009. 09. 03-04.) Szeged felé, de aki teheti, az mindenképpen vegyen részt a New Trends in Uralistic konferencián. Angol és orosz nyelvű előadások lesznek, igen ígéretesek.
A program elolvasható itt.
Csontos Nóra doktori védése
Csontos Nóra „Az írásjelek alkalmazásának alakulástörténete a 17. század közepétől a 19. század elejéig keletkezett magyar nyelvű nyomtatványokban” című doktori (PhD) értekezésének nyilvános védése 2009. június 26-án (péntek) 10 órakor lesz az ELTE BTK Kari Tanácstermében ((1088 Budapest, Múzeum krt. 4/A, földszint).
Néhány, a neten is olvasható tanulmány Csontos Nórától:
A kihagyás és a megszakítás jelölésének alakulástörténete
Az idézetek jelölésének módja a magyar nyelvű nyomtatványokban
Kincsesbánya nyelvészetrajongóknak
Jó, hogy a Google-ön mindig szembejön valami, bármit is keressek, biztosan akad valami, ami felülmúlja a várakozásaimat. Most éppen egy olyan oldal, ahol nyelvészeti disszertációk vannak összegyűjtve — igazi rajongóknak való oldal. 😉
Disszertációkeresésre eddig is volt mód (egy rövid regisztráció után) az OM témába vágó portálján (http://phd.om.hu/), de a keresőjében a fent lévő értekezések egyikét-másikát nem találtam meg (hogy akkor honnan tudtam, hogy a munka fent van? böngésző üzemmódban belefutottam).
Nemrégiben viszont az ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskolájában végzettek disszertációit tartalmazó oldalra bukkantam rá (http://doktori.btk.elte.hu/lingv/index.html) – igazi kincsesbánya. Ha jól sejtem, ez az összes anyag 2006 óta (míg az OM-en a számukra rendelkezésre bocsátott doktorik vannak fent), és — gondolom és remélem — fel fog kerülni sorban a többi is.
Aki tud más egyetemek ilyen oldaláról, ne habozzon írni, közhírré teszem.
Tanulmányok a mentális lexikonról
Lengyel Zsolt – Navracsics Judit (szerk.) 2009: Tanulmányok a mentális lexikonról
Nyelvelsajátítás – beszédprodukció – beszédpercepció. Budapest: Tinta.
Bevallom, amikor szembejön velem egy pszicholingvisztikai munka, mindig felteszem magamnak a kérdést, miért is nem ezzel a területtel foglalkozom behatóan (ha már egyszer a nyelvészet és a pszichológia érdekel a legjobban a világon):-)? Addig is, amíg megtalálom a választ, melegen ajánlom a fenti kötetet, amely főként a mentális lexikon nyelvészeti leírásával foglalkozik. A kiadó részletesebb ismertetője a sárga színű bibliográfiai leírásra kattintva érhető el.
Nyelvészet a tévében: SZÓSZ?! :-)
Külön ügyelnem kellett a műsor címének leírására (túltengő írásjelek) és töprengenem lehetséges jelentésein, de szerintem nagyon is jól van az, hogy némi munkát ad a műsorújságot böngészőnek.
Eleinte szkeptikus voltam, mi sül ki ebből, mert bár a Nyugat-vetélkedők szórakoztatók voltak, a koncepció megismétlése nyelvészeti témában egy kissé merésznek tűnt. Színészek, író-költő-fordítók (nem is akárkik) többen is vannak a műsorban játszók között, de nyelvész egyetlenegy: Nádasdy Ádám. De ahol Nádasdy jelen van, ott nekem minden hiányérzetem el szokott tűnni, és így volt ez most is.
A nyelvrokonság témáját boncolgató adásért kimondottan izgultam (nem nehéz kitalálni, miért), de felesleges volt, intelligens és korrekt lett, akárcsak a többi darab.
Külön öröm látni a Beugróból is nagy kedvenc Pokorny Liát, és közelebbről megismerni Kiss Judit Ágnest sziporkázó írásain keresztül.
Az adások megnézhetők itt.
Egy kis kedvcsináló itt.